-
1 column *** col·umn n
['kɒləm] -
2 colonna
"column;Säule;colonne;columna;coluna"* * *f columndi veicoli linefig mainstaycolonna sonora sound trackcolonna vertebrale spinal column* * *colonna s.f.1 (arch.) column, pillar: colonne di un portico, columns (o pillars) of a portico; colonna dorica, ionica, corinzia, Doric, Ionian, Corinthian column; colonna rostrata, rostral column // colonna spezzata, cippus // colonne d'Ercole, Pillars of Hercules // colonna Traiana, Trajan's column2 (fig.) ( sostegno) pillar, mainstay: è la colonna della famiglia, she's the mainstay of the family3 (estens.) column: colonna di fumo, column of smoke; la colonna del mercurio, the column of mercury; una colonna di cifre, a column of figures; mettere i numeri in colonna, to put the numbers in a column (o one below the other) // (comm.) colonna del dare, dell'avere, debit (o debtor) side, credit side // (cinem.) colonna sonora, soundtrack // (anat.) colonna vertebrale, spinal column (o spine o backbone) // (mat.) vettore colonna, column vector4 (tip.) column: colonna di giornale, newspaper column; un titolo su quattro colonne, a four-column headline; larghezza di colonna, column width; bozza in colonna, galley proof5 ( fila) column, line: le automobili sostavano in colonna al casello, the cars stopped in line at the tollbooth6 (mil.) column: colonna d'assalto, d'attacco, storming column; colonna di soldati, column of soldiers; in colonna di marcia, in route column (o in column of route) // (pol.) quinta colonna, fifth column7 (chim., fis.) column: colonna di distillazione, stripping column; colonna di rettifica, rectifying column; colonna termica, thermal column9 ( ginnastica) the shoulder stand.* * *[ko'lɔnna]sostantivo femminile1) arch. column, pillar2) fig. pillar, mainstay, propessere la colonna di — to be the backbone of [società, progetto]
3) (di fumo, fuoco) pillar, column4) (di persone, veicoli) line; (di numeri) column•colonna sonora — sound-track, score
colonna vertebrale — spinal o vertebral column, spine
* * *colonna/ko'lɔnna/sostantivo f.1 arch. column, pillar2 fig. pillar, mainstay, prop; essere la colonna di to be the backbone of [società, progetto]3 (di fumo, fuoco) pillar, columncolonna sonora sound-track, score; colonna vertebrale spinal o vertebral column, spine; le Colonne d'Ercole the pillars of Hercules. -
3 ♦ column
♦ column /ˈkɒləm/n.1 colonna (archit. e fig.; di mezzi, persone, cifre, ecc.): an Ionic column, una colonna ionica; a column of smoke, una colonna di fumo; a column of tanks, una colonna di carri armati; four columns of text, sei colonne di testo; (giorn.) ad columns, colonne degli annunci pubblicitari; (mat.) the tens column, la colonna delle decine; to walk in a column, camminare incolonnati2 (giorn.) rubrica: the sports column, la rubrica sportiva; correspondence column, (rubrica delle) lettere al direttore; column inch, pollice-colonna; to have a regular column, tenere una rubrica● (mecc.) column crane, gru a bandiera □ ( moda) column dress, tubino (lungo) □ (polit.) fifth column, quinta colonna □ (anat.) spinal column, colonna vertebrale. -
4 incolonnare
incolonnare v. ( incolónno) I. tr. 1. (rif. a numeri e sim.) disposer en colonnes: incolonnare cifre disposer des chiffres en colonnes. 2. ( Inform) disposer en colonnes, mettre en tableau. 3. (rif. a persone) mettre en file. 4. ( Tip) imprimer en colonnes. II. prnl. incolonnarsi 1. ( disporsi in colonna) se mettre en colonne: incolonnarsi a destra se mettre en colonne sur la droite. 2. ( mettersi in fila) se mettre en file: i veicoli si sono incolonnati lungo la strada les véhicules se sont mis en file le long de la route. -
5 colonna
f1) колонна2) столбcolonna di mercurio — ртутный столбикcolonna infame / d'infamia — позорный столб3) столбец, графаcolonna di cifre — колонка цифр4) полигр. полосаcolonna di composizione — колонка / столбец набораsu queste colonne — на страницах нашей газеты, на этих страницахfar colonna — поддерживать; служить опорой6) колонна (войск, демонстрантов)7) тех. колонка9) анат.colonna vertebrale — позвоночный столб10) мор. пиллерс11) (также colonna sonora кино) звуковая дорожка; фонограмма12) спорт (стойка) "берёзка"13) жарг. студент-старшекурсник•Syn:••quinta colonna полит. — пятая колонна -
6 colonna
colónna f 1) колонна 2) столб colonna miliare -- дорожный <верстовой (уст)> столб colonna di mercurio -- ртутный столбик colonna infame-- позорный столб 3) столбец, графа colonna di cifre -- колонка цифр 4) tip полоса colonna di composizione -- колонка <столбец> набора su queste colonne -- на страницах нашей газеты, на этих страницах 5) fig опора, поддержка far colonna -- поддерживать (+ A); служить опорой (+ D) 6) колонна (войск, демонстрантов) colonna di marcia -- походная колонна colonna carreggio -- обозная колонна spiegare la colonna -- выровняться 7) tecn колонка colonna idraulica -- водоразборная колонка 8) tecn стойка, стояк 9) anat: colonna vertebrale -- позвоночный столб 10) mar пиллерс 11) (тж colónna sonora) cine звуковая дорожка; фонограмма colonna visiva -- кадровая дорожка 12) sport (стойка) ╚березка╩ quinta colonna pol -- пятая колонна -
7 colonna
colónna f́ 1) колонна 2) столб colonna miliare — дорожный <верстовой ( уст)> столб colonna di mercurio — ртутный столбик colonna infame -
8 colonna
ж.2) столб (газа, жидкости)3) столбик, столбец, колонкаuna colonna di cifre — столбец [колонка] цифр
••colonna sonora — звуковая дорожка, фонограмма
4) столбец, колонка ( деление страницы)5) колонна (людей и т.п.)una colonna di automobili — колонна машин, автоколонна
6)* * *сущ.1) общ. стояк, столб, колонна (войск, демонстрантов и т.п.), колонна (газетная и т. п.), колонна, краплак2) перен. опора, поддержка3) тех. колонка5) фин. столбец6) кино. дорожка (звукозаписи)7) полигр. полоса
См. также в других словарях:
coloană — COLOÁNĂ, coloane, s.f. 1. Stâlp cilindric de marmură, piatră, lemn etc., destinat să susţină o parte dintr un edificiu sau să l înfrumuseţeze. ♦ (anat.) Coloană vertebrală = totalitatea vertebrelor reunite cap la cap, formând axul de susţinere a… … Dicționar Român
chiffre — [ ʃifr ] n. m. • XVe « écriture secrète »; cifre 1220; lat. médiév. cifra « zéro », de l ar. sifr « vide » I ♦ 1 ♦ Chacun des caractères qui représentent les nombres. Les chiffres arabes (1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 0). Les chiffres romains (I, V … Encyclopédie Universelle
ordine — ór·di·ne s.m. FO 1a. disposizione, collocazione di ogni cosa nel luogo che le compete, secondo un determinato criterio: mettere, rimettere in ordine i vestiti nell armadio; tenere in ordine la scrivania, tenerla ordinata; mettere, fare ordine in… … Dizionario italiano
colonna — {{hw}}{{colonna}}{{/hw}}s. f. 1 Elemento portante verticale a sezione circolare, atto a sostenere il peso delle strutture sovrastanti o usato in funzione decorativa: colonna dorica, ionica, corinzia | Colonna d infamia, gogna, berlina per i… … Enciclopedia di italiano